Yurls also available in Papiamentu


Awor ‘Yurls’ ta posibel na  Papiamentu tambe!  Sygline Scheper di Dienst Openbare Scholen a sòru pa e tradukshon. Dia 12 di mei durante un workshop di MediaLab Kòrsow e a lansa  un página-Yurls, ku algun lès na Papiamentu. E  página nobo ta solamente un komienso.

E  página lo mester sirbi komo un fuente di  informashon pa maestronan di Kòrsow,  ku un dia lo traha nan propio  página Yurls, ku diferente Yurls-lès material pa kompartí  i  warda. Aña eskolar nobo Sipke Kloosterman di Yurls lo ta na  Kòrsou pa train algun maestro ku despues lo organisá  algun workshòps  di  Yurls pa otro maestronan.

Yurls is now available in Papiamentu! Sygline Scheper of the Public Schools Curacao took care of the translation. She also launched on May 12 during a workshop of MediaLab Curaçao a Yurls page, mainly with recources in Papiamentu.

The new page is just a start and will serve as a resource for teachers in Curaçao who have made a Yurls page or start making one.




Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: